Following on the heels of the bizarre names thread, I thought of one for weird signs.
There was one on the road to Jerusalem which read 'Danger: slow humping.'
They meant speedbumps, BUT..........
In the central bus station in the little Russian town of Shakhty, there is a sign which reads 'No smoking inwardly bus terminal.'
Welcome to the Historical Fiction Online forums: a friendly place to discuss, review and discover historical fiction.
If this is your first visit, please be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You will have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing posts, select the forum that you want to visit from the selection below.
If this is your first visit, please be sure to check out the FAQ by clicking the link above.
You will have to register before you can post: click the register link above to proceed.
To start viewing posts, select the forum that you want to visit from the selection below.
Bizarre Signs
- boswellbaxter
- Bibliomaniac
- Posts: 3066
- Joined: August 2008
- Location: North Carolina
- Contact:
From the news wires:
Welsh road sign lost in translation
2 days ago
LONDON (AFP) Officials in Wales mistakenly erected a road sign that read "I am not in the office at the moment" in Welsh after a translation mix-up.
The sign originally said in English, "No entry for heavy goods vehicles. Residential site only," but when Swansea Council officials sent it to be translated, they received an automated e-mail written in Welsh that read: "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated."
Unaware of the actual meaning of the e-mail, officials had the sign printed and put up near a supermarket, only realising their mistake when Welsh speakers pointed it out.
All road signs in Wales are required to be written in English and Welsh.
"Our attention was drawn to the mistranslation of a sign at the junction of Clase Road and Pant-y-Blawd Road," a Swansea Council spokesman said.
"We took it down as soon as we were made aware of it and a correct sign will be installed as soon as possible."
________
Totally unrelated: a street nearby us has a road sign that reads simply "HUMPS." If I were a teenage boy, that "S" wouldn't last a minute.
Welsh road sign lost in translation
2 days ago
LONDON (AFP) Officials in Wales mistakenly erected a road sign that read "I am not in the office at the moment" in Welsh after a translation mix-up.
The sign originally said in English, "No entry for heavy goods vehicles. Residential site only," but when Swansea Council officials sent it to be translated, they received an automated e-mail written in Welsh that read: "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated."
Unaware of the actual meaning of the e-mail, officials had the sign printed and put up near a supermarket, only realising their mistake when Welsh speakers pointed it out.
All road signs in Wales are required to be written in English and Welsh.
"Our attention was drawn to the mistranslation of a sign at the junction of Clase Road and Pant-y-Blawd Road," a Swansea Council spokesman said.
"We took it down as soon as we were made aware of it and a correct sign will be installed as soon as possible."
________
Totally unrelated: a street nearby us has a road sign that reads simply "HUMPS." If I were a teenage boy, that "S" wouldn't last a minute.
Susan Higginbotham
Coming in October: The Woodvilles
http://www.susanhigginbotham.com/
http://www.susanhigginbotham.com/blog/
Coming in October: The Woodvilles
http://www.susanhigginbotham.com/
http://www.susanhigginbotham.com/blog/